1781. وادی وحش
پدیدآورنده: / سرودههای ماریا سایمن,عنوان اصلی:. 2016-1980 The wilderness : new & selected poems,سایمون,Simon
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر آمريکايي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از انگليسي
رده :
۸۱۱
/
۵۴
س
۲۶۵
و
1782. وادی وحش
پدیدآورنده: / سرودههای ماریا سایمن,عنوان اصلی:. 2016-1980 The wilderness : new & selected poems,سایمون,Simon
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع: شعر آمريکايي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از انگليسي
رده :
۸۱۱
/
۵۴
س
۲۶۵
و
1783. ورای ابدیت: آیرن میدن، دث، مگادث، متالیکا، سپولترا، بلک سبث
پدیدآورنده: ترجمهی کامیار نویدان
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: متال (موسیقی),متال (موسیقی) - تاریخ و نقد,شعر انگلیسی - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از خارجی
رده :
ML
۳۵۳۴
/
و
۴ ۱۳۸۰
1784. ویروسهای مرگبار
پدیدآورنده: / [مولف کلودیا سکیسلا نوویلو],عنوان اصلی: Lethal viruses.,نوویلو,Novillo
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع: شعر انگليسي,شعر انگليسي,شعر فارسي,کروناویروسها, -- ترجمه شده به فارسي, -- ترجمه شده از انگليسي, -- شعر, -- قرن ۲۱م, -- قرن ۲۱م, -- قرن ۱۴
رده :
۸۲۱
/
۹۲
ن
۸۲۴
و
1785. هايکو (اين جهان ديگر)
پدیدآورنده: / ريچارد رايت,عنوان اصلي: 2000 Hiku: This Other World, c,رايت,Wright
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر آمريکاي لاتين -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از انگليسي,هايکوي آمريکايي,طبيعت -- شعر
رده :
۸۱۱
/
۵۲
ر
۳۱۲
ه
1786. هايکو (اين جهان ديگر)
پدیدآورنده: / ريچارد رايت,عنوان اصلي: 2000 Hiku: This Other World, c,رايت,Wright
کتابخانه: كتابخانه هرندى (آستان قدس رضوی) (کرمان)
موضوع: شعر آمريکاي لاتين -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از انگليسي,هايکوي آمريکايي,طبيعت -- شعر
رده :
۸۱۱
/
۵۲
ر
۳۱۲
ه
1787. هايکو (اين جهان ديگر)
پدیدآورنده: / ريچارد رايت,عنوان اصلي: 2000 Hiku: This Other World, c,رايت,Wright
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع: شعر آمريکاي لاتين -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از انگليسي,هايکوي آمريکايي,طبيعت -- شعر
رده :
۸۱۱
/
۵۲
ر
۳۱۲
ه
1788. هايکوهاي نسل بيت
پدیدآورنده: / [شاعران آلن گينزبرگ، جک کراوک، گري اسنايدر],بهنام
کتابخانه: كتابخانه مركزی آستان قدس رضوی (ع) - تالار قفسه باز بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: شعر آمريکايي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- مجموعهها -- ترجمه شده از انگليسي,نسل سرخورده,نسل سرخورده در ادبيات
رده :
۸۱۱
/
۵۴۰۸
ب
۸۸۳
ه
1789. هايکوهاي نسل بيت
پدیدآورنده: / [شاعران آلن گينزبرگ، جک کراوک، گري اسنايدر],بهنام
کتابخانه: كتابخانه مركزی آستان قدس رضوی (ع) - گردش و امانت بانوان (خراسان رضوی)
موضوع: شعر آمريکايي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي -- مجموعهها,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- مجموعهها -- ترجمه شده از انگليسي,نسل سرخورده,نسل سرخورده در ادبيات
رده :
۸۱۱
/
۵۴۰۸
ب
۸۸۳
ه
1790. هایکوهای نسل بیت
پدیدآورنده: گردآورنده و مترجم بهنام، علیرضا، ۱۳۵۲-
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: شعر آمریکایی - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی - مجموعهها,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از انگلیسی - مجموعهها
رده :
PS
۶۱۹
/
ف
۲
ب
۹ ۱۳۸۸
1791. هایکوهای نسل بین
پدیدآورنده: بهنام، علیرضا ۱۳۵۲-
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد دانشگاه شهید باهنر کرمان (کرمان)
موضوع: شعر آمریکایی - قرن ۲۰م - ترجمه شده به عربی - مجموعه ها,شعر فارسی- قرن ۱۴ - ترجمه شده از انگلیسی - مجموعه ها,نسل سرخورده,نسل سرخورده در ادبیات
رده :
PS
۶۱۹
/
ف
۲
ب
۹ ۱۳۸۸
1792. هدیه سهراب سپهری (هشت کتاب)
پدیدآورنده: تصحیح، تنظیم، ترجمه و شرح و نتیجه اشعار از عباس عطاری کرمانی
کتابخانه: كتابخانه امام صادق (ع) (حوزه علميه) (قزوین)
موضوع: سپهری، سهراب، ۱۳۰۷ - ۱۳۵۹ -- نقد و تفسیر,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- تاریخ و نقد,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به انگلیسی,شعر انگلیسی -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده از فارسی,شعر فرانسه -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده از فارسی
رده :
PIR
۸۰۹۱
/
آ
۳۲ ۱۳۹۱
1793. هر دانه شن
پدیدآورنده: / ابوالقاسم اسماعيلپور
کتابخانه: کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و موزه دانشگاه شهید بهشتی (تهران)
موضوع: شعر فارسي -- قرن ۱۴,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده به انگليسي,شعر انگليسي -- قرن ۲۰م.-- ترجمه شده از فارسي
رده :
۸
فا
۱
/
۶۲
الف
۵۳۲
ه
۱۳۸۷
1794. هر دانه شن: شانگهای - پکن ۲۰۰۶ - ۲۰۰۴
پدیدآورنده: اسماعیلپور، ابوالقاسم، ۱۳۳۳-
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: شعر فارسی - قرن ۱۴,شعر انگلیسی - قرن ۲۰م. - ترجمه شده از فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده به انگلیسی
رده :
PIR
۷۹۵۳
/
س
۹۱۴
هـ
۴ ۱۳۸۷
1795. هرزآباد
پدیدآورنده: / شاعر ت. ا. اليوت,عنوان اصلي: .1922,Waste land,اليوت,Eliot
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع: شعر آمريکايي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از انگليسي
رده :
۸۱۱
/
۵۴
الف
۷۵۹
ه
1796. هرزآباد
پدیدآورنده: / شاعر ت. ا. اليوت,عنوان اصلي: .1922,Waste land,اليوت,Eliot
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع: شعر آمريکايي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از انگليسي
رده :
۸۱۱
/
۵۴
الف
۷۵۹
ه
1797. همچون یک خانه به دوش (تٲثیر گذارترین ترانههای باب دیلن)
پدیدآورنده: دیلن، باب، ۱۹۴۱ - م
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)
موضوع: شعر آمریکایی - قرن ۲۰م. - ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی - قرن ۱۴ - ترجمه شده از انگلیسی
رده :
PS
۳۵۵۹
/
ی
۸۶۴
هـ
۸ ۱۳۹۵
1798. همنوائي شبانهي ياغيها
پدیدآورنده: / مترجم و بازآفرين: وحيد ضيائي,هيل,Hill
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع: شعر آمريکايي -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از انگليسي,هيل، يوئه، ۱۸۷۹ - ۱۹۱۵م. Hill, Joe
رده :
۸۱۱
/
۵۲
ه
۹۶۲
ه
1799. هنر غرق شدن
پدیدآورنده: / بیلی کالینز,عنوان اصلی: The art of drowning ,C1995..
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه شهيد چمران (خوزستان)
موضوع: شعر آمریکایی-- قرن۲۰ م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از انگلیسی
رده :
PS
۳۵۶۶
/
الف
۷۵۶،
ه
۹
1800. هنر غرق شدن
پدیدآورنده: / گزیده ی اشعار بیلی کالینز
کتابخانه: کتابخانه تخصصی مجتمع آموزش عالی زبان، ادبیات و فرهنگ شناسی- جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)
موضوع: شعر آمریکایی -- قرن۲۰ م-- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن۱۴ -- ترجمه شده از انگلیسی
رده :
PS
۳۵۶۶
/
الف
۷۵۶،
ـه
۹